Friday, October 17, 2014
The Flemish Establishment of Nieuw Nederlandt
Saturday, December 1, 2012
The Flemish Claim to Sinterklaas
The Flemish Claim to Sinterklaas in America


Saturday, January 21, 2012
The De Milles of Flanders, New Netherland and Hollywood

De Mille’s importance to us here is that he epitomizes for that time what an American celebrity was. Yet, the reality is that he was a Flemish American. This of course speaks to the issues of assimilation and self-identity (I have not seen any article or statement where De Mille publicly acknowledged his Flemish roots). Be that as it may, DeMille is a direct descendant of Flemish emigrants. The important point here, of course, is that DeMille’s genealogy speaks to the unacknowledged presence (and prominence) of Flemish Americans.
Permit me then to offer to you, on this anniversary of his passing, an abrdiged and edited reprinting of the Flemish origins of the DeMilles (edited by me for style but content primarily excerpted from Louis P. de Boer’s “Pre-American Notes on Old New Netherland Families,” from The Genealogical Magazine of New Jersey, Volume III/1928).

Anthony deMil/DeMille (1625-1689) is the first of his family name to reside in America.[i] He is a direct ancestor in the male line of Cecil B. DeMille (1881-1959). The De Milles belonged to the colony of Flemish refugees which had established itself at Haarlem after 1577, just after that city had freed itself from Spanish control.[ii] The Flemish colony at Haarlem had grown as a result of immigration, by numbers of settlers, either directly from Flanders, or from Flemish refugee colonies in England and Germany.[iii]
The persecutions of dissenters [such as the Pilgrims, who of course fled England for the Netherlands in 1607] by the British King James I caused many Flemings to flee England and relocate in Haarlem. Even at that time this was remarked upon. In the Haarlem city archives there is a thin booklet called [translated into English] “An Account of the Flemings who have come to the city of Haarlem in the year 1612”.[iv]

Of the Flemish refugees at Haarlem, the largest numbers appear to have come from Brugge (Bruges), Gent (Ghent) and Antwerp.[viii] For the first few generations this Flemish community kept up their Flemish traditions and customs and frequently intermarried. When they emmigrated abroad, these practices were carried over to New Netherland. In fact, many of these Haarlem Flemings settled in New Netherland beginning around the middle of the 17th century.
The Flemish Haarlem family we are most interested in, the De Mille family, was originally from Brugge (Bruges), in West Flanders. For example: a certain Gerard de Mille lived at Brugge in 1350; a Jan de Mille lived there in 1400 and a Martin de Mille was a resident at Brugge in 1550. Some members of the De Mille family were wholesale flour and grain merchants. This appears to be a profession passed from father to son. A branch of the family also existed at Antwerp.[ix]
Like his father before him, Anthony de Mille (grandfather of Anthony De Mille the New Netherlander) was born at Brugge about 1550. There he married Maria Cobrysse [perhaps sometime in the late 1570s or early 1580s]. Maria was the daughter of Jacob Cobrysse and his wife Jacomyntje. Maria’s mother’s sister [name unknown] married a Matthys van de Walle. Sometime before 1597 both Anthony de Mille and his wife Maria Cobrysse died and their minor children were taken in by their great uncle Matthys de Walle.
Anthony de Mille the Younger at some point gravitated back to the “half-Flemish city” of Haarlem. For it was at the Dutch Reformed Church at Haarlem on September 19, 1653 that Anthony de Mille the Younger married Elisabeth van der Liphorst, a lady of Flemish origins residing at Haarlem.[x] Both bride and groom had lived on the Anegang, a narrow street still used in Haarlem.
Like some of his ancestors, Anthony de Mille the Younger made his living as a grain merchant. This required frequent travel. But since the grain trade was closely tied into the financial exchange at Amsterdam, it is likely this which pulled the young family from Haarlem to Amsterdam. It was in Amsterdam in the following year, 1654, that the couple’s first child (named Maria, after her paternal grandmother as was the practice) was born.

The next child we know of from the notarial records was born and baptized in Haarlem. The translated entry reads:
21 August 1657 Father: Anthony de Mil of Haarlem Mother: Elisabeth van der Liphorst
ANNA Witnesses: Jacob van de Water & Elisabeth van der Schalcken
On May 15, 1658) the de Mille family left for America.[xii] Anthony de Mille and his family sailed from Amsterdam in Holland for New Amsterdam in New Netherland on the ship De Vergulde Bever (The Gilded Beaver).[xiii] The family included Anthony, his wife Elisabeth van der Liphorst, and their children, Maria (aged 4) and Anna (9 months).[xiv]
However, this soon changed. In quick succession Anthony and Elisabeth added three sons and another daughter to their brood.
7 December 1659 Parents: Anthony de Mill Lysbeth van der Liphorst
ISAAC Witnesses: Govert Loockermans & Neeltje de Nys
12 October 1661 Parents: Anthony de Mill Lysbeth van Liphorst
PETRUS Witnesses: Johannes van Brugge & Cornelia de Peyster
30 December 1663 Parents: Anthony de Mill Lysbeth van der Liphorst
SARA Witnesses: Hendrick van de Water & Ytie Strycker
14 March 1666 Parents: Anthony de Mill Lysbeth van der Liphorst
ANTHONY Witnesses: Johannes de Peyster & Catharina Roelofs
It is remarkable that most of the baptismal witnesses named above had Flemish names, although Govert Loockermans is the only one actually born in modern-day Flanders (Turnhout).[xv] The last three named – Van Brugge, de Peyster, and van der Water – all belonged to the Haarlem-Flemish diaspora that resettled in New Netherland.[xvi]
Once in New Netherland, Anthony de Mille earned his daily bread (literally) as a baker. It is possible that de Mille was even involved in baking Sinterklaas cookies for the half-Flemish Maria van Rensselaer http://flemishamerican.blogspot.com/2011/12/flemish-claim-to-sinterklaas-in-america.html While baking seems to be a safe occupation, de Mille did seem to get into trouble. Noted New Netherlands historian Dr. Jaap Jacobs cites an example where de Mille (whose name is incorrectly transcribed as “de Milt”) is fined 150 guilders for baking bread lighter than regulations.[xvii]
Anthony de Mille’s will, dated May 27, 1689, was proved December 10, 1689, and confirmed by Governor Leisler January 4, 1690. The will names him “a merchant living in the City of New York, and a widower.” It mentions his children and his housekeeper, Mary Winter [as heirs]. While locally prominent to various degrees, none of these de Milles ever reached real prominence. Little did they all know that one day a direct descendant would claim the world stage.

Endnotes
[i] There appears to be a great deal of misinformation floating around on DeMille, his birthplace, his ancestors, etc. (from websites – cf http://www.geni.com/people/Anthony-Demill/6000000000609950526 and http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~jmthompson/Roads/familygroup/fg03_203.htm ). Thus, the genealogies associated with these names are always suspect unless one has the documentation as verification. So,permit me to offer a disclaimer: with the exception of the sources I include below, I am not able to verify the full genealogical contents of Louis de Boer’s article.
[ii] Haarlem was besieged by the Spanish and after capitulating, the surrendering Netherlandic troops were butchered and the city sacked by the Spaniards. In 1577 the Agreement of Veere was signed that granted equal rights to both Catholics and Protestants. The accord lasted for a year before Catholicism was forbidden. The ebb and flow of the Dutch Revolt/Eighty Years War is difficult to follow and not treated in any recent books in English that I am aware of. The two best authorities (in English) are Geoffrey Parker, The Dutch Revolt, (Norwich: Penguin Books, 1977) and Pieter Geyl, The Revolt of the Netherlands, 1555-1609, (New York: Barnes & Noble, 1980). Sadly, Jonathan I. Israel, The Dutch Republic: Its Rise, Greatness, and Fall, 1477-1806, (Oxford: Clarendon Press, 1998), fails miserably for anyone who seeks to understand the timeline of the period. Israel also appears shockingly oblivious to the major contribution of Zuid Nederlanders to the rise and greatness of the Dutch Republic.
[iii] Please see a nice article here on the Flemish influence on Haarlem (in Dutch): http://www.trouw.nl/tr/nl/4324/nieuws/article/detail/1083652/2010/01/16/Vlaming-in-Haarlem.dhtml . For the definitive overview in Dutch on the Flemings in Haarlem, see also P. Biesboer, et.al., Vlamingen in Haarlem, (Haarlem: De Vrieseborch, 1996).
[iv] Unfortunately I have been unable to locate a single reference to such a book anywhere. This leads me to wonder if the good Mr. DeBoer might have mistranscribed the reference. The only document that I am aware of is Pieter van Hulle’s 1642 Memoriaal van de Overkomste der Vlamingen hier binnen Haarlem. Incidentally (and unfortunately) Van Hulle’s “Memoriaal” is not on Google books.
[v] See Geoffrey Parker, The Thirty Years’ War, (London: Routledge & Kegan Paul, 1984).
[vi] A good online source and summary of the history of the Palatine as it relates to immigrants to America in the 17th century can be found here: http://www.olivetreegenealogy.com/palatines/palatine-history.shtml
[vii] See Dr. J. Briels, Zuid-Nederlanders in de Republiek, 1572-1630: Een demografische en cultuurhistorische studie, (Sint-Niklaas, Danthe, 1985), “Tabel XXI: Immigratie in de Noordelijke Nederlanden-Samenvatting”, p.214. Dr. Briels shows that several other cities which contributed large numbers of immigrants to America – Leyden and Middleburg each had more than 50% immigrants from modern day Belgium in 1622. Even Amsterdam, Rotterdam and Gouda were reckoned to have more than 30% Zuid-Nederlanders. For Dr. Briel’s analysis of the composition of the Flemish influx to Haarlem during this time see ibid, pp.107-116.
[viii] In this respect De Boer is not basing his claim on statistics. Dr. J. Briels, Zuid-Nederlanders in de Republiek, 1572-1630: Een demografische en cultuurhistorische studie, (Sint-Niklaas, Danthe, 1985), “Tabel XXI: Immigratie in de Noordelijke Nederlanden-Samenvatting”, in his “Tabel II: Immigratie in Haarlem – 1578-1609. Bron: lidmatenboeken van de calvinistische gemeente” p.112, refugees from Gent (234) and Antwerp (225) far exceeded those from Brugge (60). Even Tielt (76), Menen (75), Roeselare (74), and Kortrijk (66) exceeded those listed as from Brugge. However, the greatest number (453) simply said they were from “Vlaanderen”.
[ix] De Boer goes onto say: “In the old Abbey-Church of St. Michel at Antwerp there is a tombstone with the following inscription (translated): ‘Here lies buried, Francois de Mil, Lord of Westerem and Faerden.” Mr. de Boer goes onto offer an inscription at the church and other details. Unfortunately, the closest example to a church that fits that description that I am able to uncover is this church in Antwerp: http://www.topa.be/site/216.html. The Wikipedia description is a bit clearer: http://nl.wikipedia.org/wiki/Sint-Michielsabdij_(Antwerpen) However, according to the history, the church was demolished by Napolean’s troops preparing for a crossing of the English Channel in the 1790s. So it is very hard to place the actual details of this transcription. Parenthetically, the fief that this Francois de Mil was theoretically suzerain over appears to be now a part of Gent, not Antwerp: http://en.wikipedia.org/wiki/Sint-Denijs-Westrem .
[x] In the Haarlem Art Museum there is an oil painting of a Maria van der Liphorst who appears to have been a sister. Their mother’s maiden name was Van Brugh or Van Brugge. See http://wingetgenealogy.com/tree/family.php?famid=F2642&show_full=1
[xi] Louis de Boer cites Document #280 of the City Archives of Haarlem as the source. Per de Boer, this was notarized by W. van Kittensteyn and witnessed by Anthony de Mil and Jan Thomas van Son). For an interesting look at the importance of notaries in the lives of Netherlanders and New Netherlanders see Donna Merwick, Death of a Notary: Conquest and Change in Colonial New York, (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1999). Note that the main protagonist in Merwick’s tale, Ludovicus Cobus, is a native of Herentals, in the Province of Antwerp.
[xii] Ship sailings can be found online here http://immigrantships.net/newcompass/pass_lists/listolivetree2.html for New Netherland bound passengers.
[xiii] The ship passenger lists for those sailing to New Netherland at this time can be found here: http://www.olivetreegenealogy.com/nn/ships/
[xiv][xiv] The family name was mis-transcribed as “de Mis”. Also on board was Jan Evertsen from Lokeren, East Flanders. See http://www.olivetreegenealogy.com/ships/nnship05.shtml For a detailed (and crisply accurate) genealogy and documentary trail of Jan Evertsen of Lokeren and the Ten Eyck and Boel families of Antwerp, please see Gwen F. Epperson, New Netherland Roots, (Baltimore: Genealogical Publishing Company, 1994), especially pages 3-4 for Jan Evertsen, Appendix C, “The Ten Eyck-Boel European Connection” (pp.123-129).
[xv] The 400th anniversary of Govert Loockermans’ birthday is July 2nd, 2012. I intend to have a blog post about Loockermans completed by that time.
[xvi] The de Peysters were originally from Gent. The Van Brugges originally from Brugge. The Van der Waters may also have been from Brugge. The van de Waters participated in De Mille family baptisms both in Haarlem and in New Amsterdam. Johannes Van Brugges has been listed as a relative of the De Milles, according to de Boer.
[xvii] Jaap Jacobs, New Netherland: A Dutch Colony in Seventeenth-Century America, (Leiden: Brill, 2005), pp.248-249: “Baker Anthony de Milt [sic] was accused by the Schout Pieter Tonneman of baking bread that was too light in weight. De Milt did not deny that his bread was below standard, but maintained that this was not deliberate. According to him the batch had been left in the oven for too long. His explanation was supported by his assistant, Laurens van der Spiegel, who declared that the bread had been in the oven for four hours, an hour longer than normal. This had happened while De Milt [sic] was out on business and Van der Spiegel was busy in the loft. Furthermore, the batch consisted of only forty loaves instead of the usual seventy. And since bread from between sixty and seventy schepels [about fifty bushels] of grain had been baked during the previous days, the oven was very hot. The result of all this was that the bread became too dry, and consequently weighed less than it should have. Other bakers consulted by the court stated that this was a plausible explanation. Burgemeesters and Schepen nonetheless sentenced De Milt to a fine of one hundred and fifty guilders, but rejected the demand by Schout Tonneman that he be banned from baking for six weeks, probably because they were convinced that this was not a case of deliberate attempt to defraud.” Parenthetically, while I am generally delighted with the breadth and scope (and scholarship) of Dr. Jacobs’ New Netherland, his book retains the critical flaw of many Dutch-centric books: ignoring or glossing over the contributions of the Flemish.
Copyright 2012 by David Baeckelandt. All rights reserved. No reproduction in any format permitted without my express, written consent.
Tuesday, October 11, 2011
The Establishment of Nieuw Nederland
My presentation is in powerpoint and for those of you interested in it, please contact me and I will send it to you.
That said, I am posting today because it is the anniversary of the granting of the right to trade in North America to group of Northern and Southern Netherlanders (i.e., Flemings) based in Amsterdam. These adventurers, who even before Emanuel Van Meteren's publication of Hudson's voyage in 1611, swarmed the Hudson River estuary trading and fighting for animal (especially beaver) pelts, were the creators of the name "Nieuw Nederland" (New Netherlands). Below I post the English translation of the document by E.B. O'Callaghan. The names in bold are Zuidnederlanders (Flemings).

'The States General of the United Netherlands to all to whom these presents shall come, greeting. Whereas Gerrit Jacob Witsen, former burgomaster of the city of Amsterdam, Jonas Witsen and Simon Morissen, owners of the ship called the Little Fox (het vosje), Captain Jan de Witt, master; Hans Hongers, Paul Pelgrom, and Lambrecht van Tweenhuysen, owners of the two ships called the Tiger and the Fortune, Captains Adriaen Block and Hendrick Christiaensen, masters; Arnoudt van Lybergen, Wessel Schenk, Hans Claessen, and Barent Sweetsen, owners of the ship Nightengale, (Nochtegael), Capt. Thuys Volckertsen, merchant in the city of Amsterdam, master; and Pieter Clementsen Brouwer, Jan Clementsen Kies, and Cornelis Volckertsen, merchants in the city of Hoorn, owners of the ship the Fortune, Capt. Cornelis Jacobsen Mey, master, have united into one company, and have shown to Us, by their petition, that after great expenses and damages, by loss of ships and other perils, during the present year, they, with the abovenamed five ships, have discovered certain new lands, situated in America, between New France and Virginia, being the seacoasts between 40 and 45 degrees of latitude, and now called New Netherland:'

'And whereas, they further represent that We did, in the month of March, publish, for the promotion and augmentation of commerce, a certain consent and grant, setting forth that whosoever should discover new havens, lands, places, or passages, should be permitted exclusively to visit and navigate the same for four voyages, without permitting any other persons out of the United Netherlands to visit or frequent such newly discovered places, until the said discoverers shall have performed four voyages, within the space of time prescribed to them for that purpose, under the penalties therein expressed, &c., and request that We should be pleased to accord to them due testimony of the aforesaid grant in the usually prescribed form: '
[p.76]
'We, therefore, expressly command all governors, justices, officers, magistrates, and inhabitants, of the aforesaid United Netherlands, that they allow said company peacefully and quietly to enjoy the whole benefit of this our grant, and to interpose no difficulties or obstacles to the welfare of the same. Given at the Hague, under our seal, paraph, and the signature of our Secretary, on the 11th day of October, 1614.'”

Thursday, March 17, 2011
Annetje Loockermans - Flemish Mother of America












[1] See http://www.pilgrimhall.org/bradfordjournalchristmas.htm Downloaded March 17, 2011.
[2] See the excellent online outline of the descendants of Govert’s father, Jan Loockermans here: http://lunar.arc.nasa.gov/printerready/science/geography_items/carters/craters_r.html December 10, 2010. This data was presumably culled from the New York Genealogical and Biographical Record.
[3] "In Turnhout worden de doopregisters bewaard van Godefridus Lokermans (2 juli 1612) en zijn zuster Anna (17 maart 1618), kinderen van Jacob Lokermans en Maria Nicasius. Ook hun broer Pieter (geboren 5 oktober 1614) liet sporen na in zijn geboorteplaats. In de Sint-Pieterskerk op de Grote Markt van Turnhout, waar Anna en Godfridus (De Latijnse naam Godefridus werd in het protestantse Noorden al snel Govert) gedoopt werden, rust nog steeds een van hun nazaten." E-mail correspondence from Karl Van Den Broeck dated October 10, 2010.
[4] Church membership was not something easily attained. “Those who were members [of the Dutch Reformed Church] upon their emigration to New Netherland, or when they removed within the colony, had to produce a certificate of membership from their previous congregation.” Jaap Jacobs, New Netherland: a Dutch Colony in Seventeenth-Century America, (Leiden: Brill, 2005), p.290. Please note that this was a fairly elite group. “Although the Reformed Church was the public church [of New Netherland], its membership remained low at less than 20 percent of the [European] population.” Ibid, p.478. The total European population at 1664 has been variously estimated at between 9,000 and 10,000 individuals. Thus, less than 2,000 of the European inhabitants were members of the Dutch Reformed Church in 1664.
[5] Just for the record, whether the Loockermans were crypto-Calvinists while in Turnhout or simply converted later when in Amsterdam, practice of Roman Catholicism in the (northern) Netherlands would have proved difficult. To quote the eminent historian Charles Ralph Boxer: “For over a hundred and fifty years after the relative triumph of militant Calvinism at the Synod of Dordrecht [1618-1619], Roman Catholics could not legally worship in public or in private, nor could they belegally christened nor married by a Roman Catholic priest. They were forbidden to give their children a Roman Catholic education, or even to send them abroad for the purpose of receiving one there. The wearing of crucifixes, rosaries or Roman Catholic insignia of any kind, the buying and selling of Roman Catholic religious books, devotional literature, prints and engravings, the saying or reciting of Roman Catholic hymns and songs, the celebration of Roman Catholic feast-days and holidays, were all forbidden by law. No Roman Catholic could hold an official post, whether municipal, university, legal, naval or military. Unmarried Roman Catholic women were not allowed to make a will; and any bequest to a Roman Catholic foundation was held to be null and void in law. In most places, the children of mixed marriages had to be brought up as [p. 138] Protestants, and there were so many other vexatious legal hindrances in the way of practising the Roman Catholic faith that, if these penal laws had been properly enforced, the liberty of conscience which was grudgingly allowed to Roman Catholics would have been almost valueless by itself. In addition to all these civil disabilities from which the Dutch Roman Catholics suffered, they were for long regarded by many of their Protestant compatriots as being real or potential traitors – from 1568 to 1648 in the interests of Spain , and from 1648 to 1748 in that of France.” C.R. Boxer, The Dutch Seaborne Empire, 1600-1800, (London: Penguin Books, 1990), pp. 137-138.
[6] Although baptized Catholic in Turnhout, Loockermans must have had some affidavit of his Reformed Church credentials (and they must have been deemed legitimate.) since he was married in a Reformed Church in Amsterdam and later became a prominent member of the church in New Amsterdam (e.g. churchwarden from 1655-1656). Interestingly, from 1624 (the first WIC settlers in New Netherland) to 1664 (when New Netherland fell to the English) 13 Dutch Reformed Ministers – including the Fleming Samuel Drisius – served in New Netherland. Of course only a fraction of those at any time served concurrently – even though there were 11 churches in New Netherland in 1664. For the source of this information and further details behind this, please see “Gerald F. De Jong, “The Education and Training of Dutch Ministers”, pp. 9-16 in Charles T. Gehring & Nancy Anne McClure Zeller, Education in New Netherland and the Middle Colonies: Papers of the 7th Rensselaerswyck Seminar of the New Netherland Project, (Albany: New York State Library, 1985). Of course, this does not include the hidden Lutherans, Catholics, Quakers, and others who either followed their conscience in private or met secretly in home services. A list of the clergymen – Dutch Reformed, Independent, and including Jesuit missionaries to the Iroquois – can be found in E.B. O’Callaghan, The Register of New Netherland 1626 to 1674, (originally published at Albany, 1865; Genealogical Company reprint at Baltimore, 1998), pp. 118-122.
[7] “Jan de Water, had been active with his brothers Isaack and Jacob in the Arctic trade…[and his family was] among the financial backers to a Swedish colony on the Delaware River promoted by disillusioned Dutch West India Company director Samuel Blommaert….[but he] subsequently disappeared at sea during a hurricane, [as captain of] the Kalmar Nyckel, lead ship of the two vessels the Swedish South Sea Company sent to the Delaware in 1637.” David William Voorhees, “Family and Faction: The Dutch Roots of Colonial New York’s Factional Politics,” pp.129-147 in Martha Dickinson Shattuck, Explorers, Fortunes & Love Letters: A Window on New Netherland, (Albany: Mount Ida Press, 2009), p.132.
[8] The spellings of “Van Cortlant” are also variable. I will use the most common version: Van Courtlandt.
[9] J. Franklin Jameson, “The Representation of New Netherland, 1650,” in Narratives of New Netherland, 1609-1664, (New York: Elibron Classics Reprint, 2005), pp.285-354; p. 290.
[10] “A common soldier in the employ of the West India Company [when he arrived in New Netherland circa 1637-1638], Oloff soon added the patronymic “Van Cortlandt” to his name and began a meteoric rise to a position of prominence in [p.4] the nascent colony. Starting his office-holding career as an inspector of tobacco in 1640, Oloff, some six years later, became a member of the short-lived legislative unit known as The Nine Men. Oloff filled many posts on the municipal and provincial levels between 1640 and his death in 1684. He did not forget his military past, because among his various capacities he served as a colonel in the Burghers’ Corps, or municipal militia, helped improve the fortifications of Fort Amsterdam, and became a commissioner of Indian affairs for the province. While performing these duties, he acquired one of the great fortunes in the colony through his brewery activities.” Jacob Judd, The Revolutionary War Memoir and Selected Correspondence of Philip Van Cortlandt, (Tarrytown: Sleepy Hollow, 1976), pp.3-4.
[11] This Van Couwenhoven may have been part of the same extended family from which sprung the Vancouver family – of which “Van Couwenhoven” is an Anglicized version. Please see my “Was George Vancouver Flemish” http://flemishamerican.blogspot.com/2010/01/was-george-vancouver-flemish.html
[12] J. Franklin Jameson, “The Representation of New Netherland, 1650,” in Narratives of New Netherland, 1609-1664, (New York: Elibron Classics Reprint, 2005), pp.285-354; p. 290.
[13] Jaap Jacobs, New Netherland: A Dutch Colony in Seventeenth-Century America, (Leiden: Brill, 2005), p.70.
[14] Mrs. John King Van Rensselaer, The Goede Vrouw of Mana-ha-ta: At Home and In Society, 1609-1760, (New York: Charles Scribner’s Sons, 1898), pp, 23-24.
[15] “It will be interesting at this point to pause a moment and to take a hasty survey of New Amsterdam at this period. The town was clustered about the fort, which faced Bowling Green, and is now occupied by a row of trans-Atlantic steamship offices. The northern limit of the city was at Wall street, where a fence of wooden palisades stretched across the island from river to river. Two gates, one at Broadway, the other close to the East River, were the only means of egress. These gates were guarded by sentries and were closed every evening, precisely at nine o'clock. Seventeen streets traversed the settlement, but of these all but three were little crooked lanes, determined, in all likelihood, by cows, that had their own notions regarding the nature of thoroughfares. The principal path was Pearl street, which skirted the [p. 143] shore, (Water, Front and South streets, at this period being still under water). Broad street, a ditch, extending almost to the present Sub-treasury, was crossed by two bridges and in appearance was a reminder of the Water streets of Old Amsterdam. Broadway was the relic of an old Indian trail and was not of much importance. Its western side was a stretch of farm land and the east was occupied by small houses, tenanted by tailors, bakers and other small tradesmen. None of the roads were paved at this time. A few years later, Madame Van Courtlandt, wife of Oloff Van Courtlandt, the Brewer, a worthy dame of Old Holland, who abhorred dust, began a series of complaints that resulted in a pavement of cobble stones along the lane in which she lived. People came from far and near to see the great improvement and laughingly called it "the Stone Street," which name it still retains at the present day.” The Judaens Society Addresses, 1897-1899, (New York: The Judaean Society, 1899), pp. 142-143
[16] “The houses were built of yellow and black Dutch bricks, giving the place the appearance of a city of checker boards. The gable ends faced the street and the roofs showed a series of "crow-steps" leading up to the chimneys, thus enabling the "sweeps" to reach without trouble, their destination. There were no stoves in the town, but the open fire-places bordered with tiles containing biblical scenes, offered abundant comfort and genial warmth. No carpets adorned the rooms but the parlor floor was covered with a layer of sand in which the "Goede Vrow" [Annetje Loockermans] drew all sorts of fancy tracings, this being one of her proudest accomplishments. In the reception room, there was a closet, built into the wall which, on being opened, disclosed a shelf and bedding, that were always [p. 144] ready for the sudden guest. This, no doubt, was the prototype of our modern Yankee folding bed. The Judaens Society Addresses, 1897-1899, (New York: The Judaean Society, 1899), pp. 143-144.
[17] Mrs. John King Van Rensselaer, The Goede Vrouw of Mana-ha-ta: At Home and In Society, 1609-1760, (New York: Charles Scribner’s Sons, 1898), p.131
[18] Mrs. John King Van Rensselaer, The Goede Vrouw of Mana-ha-ta: At Home and In Society, 1609-1760, (New York: Charles Scribner’s Sons, 1898), pp.117-118.
[19] “Maria Van Cortlandt Van Rensselaer (July 20, 1645-January 24, 1688/89) was born in New Amsterdam. Her mother was “well-connected” and her father was wealthy. When she was only 17 [April 27, 1662], Maria married Jeremais Van Rensselaer and moved to his landed estate near Albany. In their ten-year marriage they had four sons and two daughters. In 1624 [sic – actually 1674], her husband died and Maria had to assume responsibility of running and managing gristmills and sawmills on the 24-mile square [actually it was 528 square miles – 24 miles by 24 miles] property. In addition she had to hire workers and pay all the bills. She succeeded in getting a clear title to the property after the English ousted the Dutch in 1673. She was harassed by male family members who wanted to take over her land and business, but she prevailed. In 1685, a settlement was reached and she remained in charge of her estate as well as securing it for her children. Maria Van Rensselaer died at age 43. She had gained for her children the richest land patent in the colony. Marriages of her children created alliances with other important clans and established one of the most important families of early New York. She is an early model of a widow learning business skills to secure a future for her children.” The author of this piece somehow missed the fact that she suffered from a debilitating handicap that made it difficult for her to walk and confined her to bed for long periods on top of all the above. See http://www.nwhp.org/resourcecenter/pathbreakers.php downloaded March 17, 2011.
[20] See http://en.wikipedia.org/wiki/Levi_P._Morton
[21] Please see my earlier post on the Gentenaars of New Netherland here: http://flemishamerican.blogspot.com/2009/07/gentenaars-of-nieuw-nederland.html
[22] The exact amount of his wealth varies dramatically. “Gouvert Loockermans died in 1670, reputed the richest individual in North America. He was worth 520,000 Dutch guilders, an immense sum for the period in which he lived.” See the Biographical and Genealogical History of the State of Delaware, Volume 1, (Chambersburg, PA: J.M. Runk & Co., 1899), p. 93. More recently: “Merchant Govert Loockermans from Turnhout, Antwerp Province (Belgium), whose 52,702-guilder estate at the time of his death in 1671 made him New York’s wealthiest merchant.” David William Voorhees, “Family and Faction: The Dutch Roots of Colonial New York’s Factional Politics,” pp.129-147 in Martha Dickinson Shattuck, Explorers, Fortunes & Love Letters: A Window on New Netherland, (Albany: Mount Ida Press, 2009), p.131.
Copyright 2011 by David Baeckelandt. All rights reserved. No reproduction permitted without my express, written consent.