The harbor at medieval Zeebrugge, Brugge's outlet to the sea
Leif Ericsson’s venture yielded profits from the export of felled timber and cured animal pelts. Many staple commodities that were in short supply on Greenland but also attractive in continental European markets. Steady shipments of these raw materials leftthe Vinland colony until Leif’s settlers departed en masse in 1012, after which they continued but were more sporadic.[xxxvii] Exports from Greenland to European continental merchants included not only agricultural goods such as butter, cheese, seal hides, and occasionally wool, but also specific Arctic products such as polar bear furs, whale blubber, eiderdown (gathered from birds’ nests), narwhal tusks, gyr falcons, walrus hide ropes, and, last but not least, walrus ivory.[xxxviii]

The largest volume trade in northern Europe in terms of bulk was in furs. The number one emporium for northern European goods including furs from the 12th through 15th centuries was Bruges. So these Greenland goods – and any residual from the North American coast, found eager buyers in Bruges/Brugge.
Modern Bruges/Brugge is remarkably unchanged since 1350
That said, trade tinged with Christianity remained the cornerstone of Flemish contacts with the New World. In the pre-Columbian era this is where we find our strongest archival records of Flemish contact with America. The Church – sponsoring Crusades to the Holy Lands (Flemings ‘captured’ and ruled the Byzantine empire in the 13th century) and supporting a bureaucracy that superficially united western Europe (medieval precursor of the EU?) – often levied extraordinary taxes both directly and (for an economy in which coins were not always plentiful) in kind on parishoners. Some of these records offer tantalizing clues to other early Flemish links to the New World.

The papacy often farmed out the collection of the extraordinary tithes it assessed. This practice was a cause of concern – especially because it could lead to abuse. From 1123 AD on Greenland had its own diocesan jurisdiction, the bishopric at Gardar. But because the round trip from Bergen, Norway to Gardar, Greenland reputedly took roughly five years, many functions that required quicker interaction with Europe by necessity were assumed by the bishopric of Bergen. The historic record suggests that ties between Bergen and Bruges/Brugge were close. Because, for collecting the Peter’s Pence levy in Scandinavia, Greenland and Vinland, “papal representatives had suggested that the papal monies be entrusted to loyal and honest merchants of Flanders.”[xxxix]
Gyr Falcons were literally worth their weight in gold
Pope John XXII’s tax-collector for Scandinavia in the early 14th century, one Bertrand de Ortolis, left this entry in the archives:
"Received at Bergen, Aug. 11. 1327, from the Archbishop of Drontheim [also known as Nidaros = modern day Trontheim], the tithes of the bishopric of Greenland, consisting of 127 lispfund, [1 lispfund = 20lbs] of walrus-teeth, which I sold, Sept. 6. by the advice of the Archbishop of Drontheim, and the Bishop of Bergen, to Jan D’Ypres, a Flemish merchant, for 12 livres, 14 sols Tournais, half of which has been paid to the king. In right of Saint Peter's pence, I have received for Greenland, three lispfund of walrus-teeth, which I have sold at 2 sols per pound."[xl]
Walrus ivory carved circa 1200
There is even a possibility that ties may have been too close: this may have even been a deal among friends. For example: although the deal was transacted in Bergen, both the Papal Legate, Bernardus de Ortelis, and Jan D’Ypres (Jan from Ieper) set out from the same home base in Flanders (Ortelis came from Bruges).[xli]
Since the Bergen-Bruges/Brugge connection was well established this may of course simply have been happenstance. Enough records exist to show a near-daily contact. In a letter to Aegidius Correnbitter at Bruges/Brugge on 29 September 1338 from Bishop Hakon in Bergen, the good bishop asks the merchant to sell for his account polar bear skins and dentes centinos, ‘whalefish teeth’ from a tithing in Greenland. ‘Whalefish teeth’ was the name Norwegians gave to walrus ivory.[xlii] This ivory was rare, expensive, and highly sought after for knife hafts, figurines and jewelry. The Bishop of Bergen's familiar tone and the implied regularity of their business dealings suggest that this was just one more in a series of transactions that originated with European settlers in North America and concluded in Flanders. It was certainly not the last.
Conclusion
Increased hostility from the aboriginal natives and deadly internecine quarrelling abruptly ended the first documented attempt at European colonization in North America. Future visits by the Norse and their followers continued for at least the next 250 years.[xliii] But it was not until the late 14th and early 15th century that we see substantial contributions by Flemings to the exploration and settlement of America. Please log back in later for my follow-on posting: The First Flemings in America – Part Two: 1350-1500.
Endnotes
[i] It goes without saying – but I feel I need to due to the stream of e-mails I receive from eagle-eyed historical aficionados – that my terminology of “Fleming” is meant in the broad sense to include those Dutch speakers south of the Maas River; e.g., the Dutch speakers in what is modern-day Belgium and northern France. Thus, I include Brabanters, Bruxellois, citizens of the bishopric of Liege, and Limburgers in this mix.
[ii] Isaac Kramnick, ed., The Portable Edmund Burke, (New York: Penguin, 1999), p.237
[iii] The best authority on the Cabots exploration of North America is still Henry Harisse, John Cabot, Discoverer of North America and Sebastian His Son, (London: BF Stevens, 1896)
[iv] David Nicholas, Medieval Flanders, (Harlow, Essex: Longman, 1992), p.15.
[v] ibid.
[vi] http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Bavo
[vii] Bruges has been recognized as the birthplace of the stock exchange. See Donatella Calabi, “Foreigners and the City: An Historiographical Explanation for the Early Modern Period” in the Fondazione Eni Enrico MatteiWorking Papers, 2006, Paper#15, p.7. Available online at www.bepress.com/feem/paper15 . Bruges has earned the mantle as the birthplace of capitalism. See James M. Murray, Bruges, Cradle of Capitalism, 1280-1390, (New York: Cambridge University Press, 2005).
[viii] There is a huge amount of scholarship focused on this subject but one survey is Patrick Chorley, “The Cloth Exports of Flanders and Northern France During the Thirteenth Century: A Luxury Trade?”, in Economic History Review, 2nd Ser., XL, 3 (1987), pp. 349-379.
[ix] Noel Geirnaert and Ludoi Vandamme, Bruges: Two Thousand Years of History, (Bruges: Stichting Kunstboek, 1996), pp.7-8.
[x] Edward Freeman, The History of the Norman Conquest of England: Its Causes and Results, (Oxford: Clarendon Press, 1876), p.527.
[xi] David Nicholas, Medieval Flanders, op cit, p.18.
[xii] Harriet O’Brien, Queen Emma and the Vikings, (New York: Bloomsbury, 2005), pp.184-185.
[xiii] http://en.wikipedia.org/wiki/Encomium_Emmae . Note that a sizeable percent of the population of modern Flanders - 28% - have some Scandinavian DNA. Please see Guido Deboeck, "Genetic Diversity in Flemish DNA" (2008) quoting Spencer Well's Deep Ancestry, here http://www.jogg.info/42/files/Deboeck.htm and Gerhard Mertens, "Y Haplogroup Frequencies in the Flemish Population", Journal of Genetic Genealogy, 3 (2): 19-25, 2007 found online here: http://www.jogg.info/32/mertens.pdf
[xiv] English translations of the primary documents that support this section can be found in Robert Burns Morgan’s, Readings in English Social History from Contemporary Literature – Volume IV Excerpting J. Barry Colman, O. S. B., Ed. From Pentecost to the Protestant Revolt, Vol.1 (ND:The Newman Press, Westminster, Maryland) pp. 280-283. Note also that the tide of Flemings to Norse regions was consistent and steady. "Even in the year 780 we had some emigrants. When Saint Adelhard, son of Count Bernhard and grandson of Karel Martel moved to Corbie in France to manage the abbey (780 to 814 and 821 to 826), he did not leave by himself. He was accompanied by a good number of like minded people. Ananother saint, Saint Asher (801 to 865) primate of the Scandinaviancountries, was appointed by Louis The Pious as the first archbishop ofHamburg. Since Asher was a Fleming, Louis donated to him the abbey of Torhout. Asher stayed there on a regular basis, and each time when hereturned to Hamberg a large number of Flemings followed in his wake." - from "Vlaamse Stam" (Flemish Heritage), amonthly magazine of "De Vlaamse Vereniging voor Familiekunde (V.V.F)"(The Flemish Association for Geneology). The article was contained in the Januari 1991 issue, pages 546 through 554, and authored by Marc van de Cruys.
[xv] Peter De Roo, History of America Before Columbus According to Documents and Approved Authors, Vol. I, “American Aboriginals”, (Philadelphia: J.B. Lippincott, 1900), pp.45-48 – the actual transcription of the Latin text is found on p.53
[xvi] Thomas A. DuBois, Sanctity in the North: Saints, Lives, and Cults in Medieval Scandinavia, (Toronto: University Press, 2008), p.31
[xvii] See the online version of Anskar’s life, titled “Vita Ansgari”, at The Medieval Sourcebook: http://www.fordham.edu/halsall/pgc.asp?page=basis/anskar.html
[xviii] Adam of Bremen writing in about 1070 AD.
[xix] Despite the fact that Flemish missionaries – first Catholic then Catholic and Protestant – have made an outsized contribution to the spread of Christianity, a single book has yet to be written that I am aware of on the subject. For a recent synopsis of Catholic contributions in the U.S. Midwest alone please see Bart Ryckbosch, “Belgian Missionaries in the American Midwest” in the Belgian American Historical Society of Chicago Newsletter, Vol. 4, no. 2, (December, 2008) pp. 2-8 http://www.bahsc.org/images/newsletter/bahsc_newsletter_2008_12_vol_4_n_2.pdf . For a focused discussion of the Flemish Protestant missionary effort just in the Netherlands the premier work remains J. Briels, De Zuidnederlandse Immigratie 1572-1630, (Haarlem 1978).
[xx] Löffler, Klemens. "St. Rimbert." The Catholic Encyclopedia. Vol. 13. New York: Robert Appleton Company, 1912.
21 Jun. 2009 http://www.newadvent.org/cathen/13057a.htm . There is a good explation of the history of Tourhout and the connection with Rembert here: http://www.geocities.com/heemkundetorhout/geschiedenis.htm . Note that the surname Rembert is found in the U.S. and that even a municipality in South Carolina carries the name.
[xxi] His name is also transcribed as Thankbrand, Thangbrand, Frangbrandr, etc. See for example, the Lutheran Church Cyclopedia: https://www.lcms.org/ca/www/cyclopedia/02/display.asp?t1=T&word=THANGBRAND
[xxii] Colman J. Barry, OSBB, Readings in Church History, Vol I “From Pentecost to Protestant Revolt”, 2007 reprint, pp.280-283 “Introduction of Christianity to Iceland”.
[xxiii] Jon Iordarsson Thoroddsen, Lad and Lass: A Story of Life in Iceland, translated from the Icelandic by Arthur M. Reeves, (London, 1890), pp.1-2, n.1
[xxiv] Dankbrand’s contribution seems forgotten among modern scholars. See Sigridur Juliusdottir, The Major Churches in Iceland and Norway: A Study into the Major Churches in Skalholt Diocese and Bergen Diocese in the 11th to the 15th Centuries, (Bergen, 2006).
[xxv] For pictures of the swords and implements see Hjalmar R. Holand, Explorations in America Before Columbus, (New York: Twayne, 1956), pp.132-138; text on Viking grave in Ontario pp. 101-2; on Norse halberds in America 197-202. Also, please see Hjalmar R. Holand, America, 1355-1364: A New Chapter in Pre-Columbian History, (New York: Duell, Sloan and Pearce, 1946), Plates VII – X (prior to beginning of text).
[xxvi] “The Norwegian Gunbjorn is the first man whom history credits with having seen Greenland” – perhaps in the year 900s. Poul Norlund, Viking Settlers in Greenland and Their Descendants During Five Hundred Years, (London: Cambridge University Press, 1936), Klaus Reprint 1971 New York, pp.16-17.
[xxvii] ibid, p.18
[xxviii] ibid, p.29
[xxix] Note that there is credible evidence that Leif Ericsson was preceded by others to Vinland/North America. See G.J. Marcus, The Conquest of the North Atlantic, (New York: Oxford University Press, 1981), pp.59-62. That said, James Robert Enterline in Erikson, Eskimos & Columbus, (Baltimore: John Hopkins University Press, 2002), p.6, has declared, “Leif Erikson, too, was a discoverer of America. There is no longer any controversy among scholars about that.” For the fact that a great many of the Icelanders were of noble or aristocratic Norwegian blood, see ibid, pp.47-48. For a dramatization of the first Christmas in America see http://www.geocities.com/heartland/meadows/2700/story51.htm
[xxx] John Fiske, The Discovery of America, Vol. 1, (Boston: Houghton Mifflin, 1892), pp.165-6
[xxxi] Frederick N. Brown, III, Rediscovering Vinland: Evidence of Ancient Viking Presence in America, (Lincoln, NE: iUniverse, 2007), Vol. I, p.183ff.
[xxxii] Suzanne Carlson, “Loose Threads in a Tapestry of Stone: The Architecture of the Newport Tower”, in New England Antiquities Research Association, Vol XXXV, No. 1, Summer 2001, Issue of the NEARA Journal; found online here: http://www.neara.org/CARLSON/newporttower.htm
[xxxiii] For Adam of Bremen in modern translation please see Francis J. Tschan, (trans. & ed.), History of the archbishops of Hamburg-Bremen, (New York: Columbia University Press, 2002). Adam of Bremen calls these Netherlanders “Frisians” since at that time Robert of Frisia was Count of Flanders (1071-1093). For the only detailed discussion of Netherlanders sailing for America I am aware of in a modern tongue please see Charles Van den Bergh, “Nederlands Aanspraak op de Ontdekking van Amerika voor Columbus”, in Bijdragen voor Vaderlandsche Geschiednis en Oudheidkunde Verzameld en Uitgegeven door Is. An. Nijhoff, VII (1850), pp.23-33.
[xxxiv] See Martinus Hamconius, writing before 1620, who claims that Netherlanders reached the mines of Mexico and settled Chile in Charles Van den Bergh, “Nederlands Aanspraak", op.cit., pp.30-33.
[xxxv] Marc Ryckaert, “Geographie eines Weltmarkets: Handel und Stadttopographie im mittelalterlichen und fruehneuzeitlichen Brugge,” in K. Friedland (ed.), Brugge Colloquium des Hansischen Geschichtsvereins, 26-29 mai, 1988, (Cologne and Vienna, 1990), pp.3-12 quoted in James M. Murray, Bruges, Cradle of Capitalism, op.cit., p.31.
[xxxvi] John H. Munro, “Flemish Woolens and German Commerce during the Later Middle Ages: Changing Trends in Cloth Prices and markets, 1290-1550“, University of Toronto, 2000, p. 3. Working Paper found online at http://www.chass.utoronto.ca/ecipa/wpa.html .
[xxxvii] Fiske, op.cit., Vol. I, pp. 166-171.
[xxxviii] Kirsten A. Seaver, Maps, myths, and men: the story of the Vinland Map, Stanford, CA: Stanford University Press, 2004, p. 29.
[xxxix] Henry S. Lucas, “Mediaeval Economic Relations Between Flanders and Greenland”, in Speculum, Vol. 12 (1937), p.174
[xl] David Cranz, John Gambold, The History of Greenland: Including an Account of the Mission Carried on by the United Brethren in that Country, (London: Longman, 1820), p.254, n. xv. Note that the original Latin documents transcribed in P.A. Munch, Pavelige Nuntiers Regnskabs – og Dagboger, (Christiana, 1864), p.25 can be found online at http://books.google.com/books?pg=PA28&dq=%22Munch%22,+%22pavelige+nuntiers%22&id=nYRpAAAAIAAJ&ots=kOe8jbCybP My Latin is insufficient to correctly decipher this but if “Brugensis” means “Brugge” (which I believe it does) then it ties in even closer the link between Bruges and the New World trade. See also pp. 19, 27, and 28 in the Latin text for further references to Flemish-Greenland trade. The Flemish-Norwegian trade during this period (1282-1328) is described in the Latin text on pp. 54,-58, 100-101, 112, 117, 121-128.
[xli] Henry S. Lucas, “Mediaeval Economic Relations Between Flanders and Greenland”, op.cit., p.174
[xlii] Kirsten A. Seaver, “Desirable teeth: the medieval trade in Arctic and African ivory”, Journal of Global History, Vol. 4 (2009), pp.271-292, p.274 and p.284 quoting the Diplomatarium Norvegicum, Vol. 10, p. 30, letter to Aegidius Correnbitter in Bruges from Bishop Hakon in Bergen, 29 September 1338.
[xliii] See Holand, America, op.cit., for a detailed examination of the extensiveness of later visits. For a translation of the Kensington Runestone of 1362 please see http://www.geocities.com/Athens/Aegean/6726/kensington/kensington.htm . For a remarkable series of modern maps outlining the full likely extent of Viking activity in North America through artifacts see http://www.spirasolaris.ca/sbb4g1bv.html - especially Map 4: http://www.spirasolaris.ca/1amap4.html .
Copyright 2009 by David Baeckelandt